FAQs
-
Are training courses only aimed at companies and organizations?
Even though we are mainly dedicated to companies, we also help people who need tools in order to progress in the use of a foreign language (individual modality).
-
How can you help an HR or talent management department?
The work competences approach together with the systematic progress report enable Talent Management departments to have a detailed follow-up of the language progress and investment.
Individual competences reports are an accurate tool for promotions, project assignments and career plans.
All our programs are adapted and designed tailored to each department/company/sector’s needs. -
Are your programs aimed only at company executives and senior leaders?
They are suited to all company levels. We train wherever the company needs a collaborator to perform efficiently in another language.
-
Which languages do you work with?
With all the languages used in the business world: English, Portuguese, Chinese, German, Spanish, French, Dutch, Italian, etc. We also work with other less usual languages.
-
How can I choose the adequate training for my company?
Tell us your needs, and we will do the rest by designing the program that best suits your company.
-
What is the difference between regular and special programs?
Regular business language courses follow a gradual program by levels, until the participants reach the target level set by the company.
Specific business language courses aim at incorporating vocabulary and developing specific skills in the short term: participation in a fair, presentation of results to the Board, explanation of the added value of the company’s services or products… Add your needs here and we will tailor the training for you to reach your goal in the time required! -
What is the difference between a translator and an interpreter?
A translator works with written documents or audiovisual materials, taking them from the source language to the target language. In turn, an interpreter is a professional who conveys what one or various speakers are saying live, at the same time, and with total accuracy. It is called simultaneous interpretation when it occurs at the same time the lecturer is speaking, or consecutive when the speaker talks first and, consecutively, the interpreter. Whispering is another interpretation technique where the interpreter whispers in the client’s ear without interruptions and without the need for sound equipment.
-
Is the hourly fee for group classes or only for individual lessons?
The different modalities are defined in alignment with the goals and needs, or the work positions. The group modality includes participants with compatible language levels, at a unique cost, regardless of the number of people, thus significantly optimizing the return on the investment. The individual service is generally recommended for senior management.